العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَة ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَال : قَالَ عَبْدُ اللَّه : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَابًا لَيْسَ لَنَا شَيْءٌ، فَقَال : " يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَة ، فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاءٌ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: We were young men with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and had nothing. He stated: "O assembly of youth! Whoever among you has the ability to marry, let him marry, for it lowers the gaze and guards chastity. And whoever cannot afford it, let him fast, for fasting is a shield for him."
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نوجوان تھے اور ہمارے پاس کچھ نہ تھا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اے نوجوانوں کی جماعت! تم میں سے جو نکاح کی استطاعت رکھے وہ نکاح کرے کیونکہ یہ نگاہ کو نیچا رکھنے والا اور شرمگاہ کی حفاظت کرنے والا ہے۔ اور جو استطاعت نہ رکھے وہ روزہ رکھے کیونکہ روزہ اس کے لیے ڈھال ہے۔"
