العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ : إِنْ كُنْتُ لَأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : وَأَنَا إِنْ كُنْتُ لَأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنْ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ، فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا إِلَّا مَنْ يُحِبُّ، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُه، فَلْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ "
الترجمة الإنجليزية
Abu Salamah ibn Abd al-Rahman said: I used to see dreams that would make me ill. I mentioned this to Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him). He said: 'I too used to see dreams that would make me ill, until I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying: The righteous dream is from Allah. When any of you sees what he likes, let him praise Allah and not narrate it except to those he loves. And when he sees what he dislikes, let him seek refuge with Allah from its evil and from the evil of Shaytan, and let him spit lightly three times to his left, and not tell anyone about it, for it will not harm him.'
الترجمة الأردية
ابو سلمہ بن عبدالرحمن نے کہا: مجھے ایسے خواب آتے تھے جو مجھے بیمار کر دیتے۔ میں نے حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ذکر کیا۔ انہوں نے فرمایا: مجھے بھی ایسے خواب آتے تھے جو مجھے بیمار کر دیتے، یہاں تک کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: نیک خواب اللہ کی طرف سے ہے۔ جب تم میں سے کوئی پسندیدہ خواب دیکھے تو اللہ کا شکر ادا کرے اور صرف اپنے محبوب لوگوں کو بتائے۔ اور جب ناپسندیدہ خواب دیکھے تو اس کے شر سے اور شیطان کے شر سے اللہ کی پناہ مانگے اور بائیں طرف تین بار تھوکے اور کسی کو نہ بتائے، تو وہ اسے نقصان نہیں پہنچائے گا۔
