العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ ، يُقَالُ لَهُ : الْوَهْطُ ، فَإِذَا هُوَ مُخَاصِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يُزَنُّ ذَلِكَ الْفَتَى بِشُرْبِ الْخَمْرِ، فَقُلْتُ : خِصَالٌ بَلَغَتْنِي عَنْكَ أَنَّكَ تُحَدِّثُ بِهَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ : مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَلَمَّا أَنْ سَمِعَهُ الْفَتَى بِذِكُرُ الْخَمْرَ، اخْتَلَجَ يَدَهُ مِنْ يَدِ عَبْدِ اللَّهِ، ثُمَّ وَلَّى. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ، تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَمْ فِي الرَّابِعَةِ : كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn al-Daylami narrated: I visited Hadrat Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be well pleased with them both) in his garden in Ta'if called al-Waht. He was walking arm-in-arm with a young man from Quraysh who was known for drinking wine. I said: Certain matters have reached me that you narrate from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — that whoever drinks wine, Allah will not accept his prayer for forty days, and whoever dies with wine in his stomach, he dies the death of one who worshipped idols.
الترجمة الأردية
عبداللہ بن دیلمی سے روایت ہے کہ میں حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس طائف میں ان کے باغ میں گیا جسے وہط کہتے تھے۔ وہ قریش کے ایک نوجوان کے ساتھ بازو میں بازو ڈالے چل رہے تھے جس پر شراب نوشی کا الزام تھا۔ میں نے کہا: کچھ باتیں مجھے پہنچی ہیں جو آپ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیان کرتے ہیں — کہ جو شراب پیے اللہ تعالیٰ چالیس دن تک اس کی نماز قبول نہیں فرماتا، اور جو شراب پیتے ہوئے مرے وہ بت پرست کی موت مرتا ہے۔
