العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ النُّعْمَانِ أَبُو النُّعْمَانِ الْأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، وَكَانَ جَدِّي قَدْ أُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ، وَقَالَ :" لَا تَكْتَحِلْ بِالنَّهَارِ وَأَنْتَ صَائِمٌ، اكْتَحِلْ لَيْلًا، بِالْإِثْمِدِ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد : لَا أَرَى بِالْكُحْلِ بَأْسًا
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from his grandfather, who was brought to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and the Prophet wiped his head and commanded him to eat suhoor, saying: "Do not neglect the suhoor even if it be a sip of water, for indeed Allah and His angels send blessings upon those who eat suhoor."
الترجمة الأردية
ان کے دادا سے روایت ہے جنہیں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس لایا گیا اور آپ نے ان کے سر پر ہاتھ پھیرا اور انہیں سحری کھانے کا حکم دیا اور فرمایا: "سحری نہ چھوڑو چاہے پانی کا ایک گھونٹ ہی ہو، کیونکہ اللہ تعالیٰ اور اس کے فرشتے سحری کھانے والوں پر درود بھیجتے ہیں۔"
