العربية (الأصل)
وَعَنْ سَرَّاءَ بِنْتِ نَبْهَانَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { خَطَبَنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَوْمَ اَلرُّءُوسِ فَقَالَ: " أَلَيْسَ هَذَا أَوْسَطَ أَيَّامِ اَلتَّشْرِيقِ ? " } اَلْحَدِيثَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ 1 .1 - ضعيف . رواه أبو داود ( 1953 )، وفي سنده ربيعة بن عبد الرحمن قال عنه الحافظ نفسه " مقبول ". قلت: أي حيث يتابع، وإلا فلين الحديث. كما نص عليه في مقدمة: " التقريب ".
الترجمة الإنجليزية
Sarra’ bint Nabhan (RAA) narrated ‘The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) delivered a sermon to us on the second day of sacrifice, ‘Yaum ar-Ru’us’ (11th of Dhul -Hijjah) and said, "Is this not the middle of the days of Tashriq?” Related by Abu Dawud.
الترجمة الأردية
حضرت سرّاء بنت نبہان رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں یومُ الرؤوس (یعنی 11 ذوالحجہ) کو خطبہ دیا اور فرمایا: کیا یہ ایام تشریق کا درمیانی دن نہیں ہے؟ (حضرت ابوداؤد)
