العربية (الأصل)
وَعَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقِ الْأَشْجَعِيِّ - رضى الله عنه - قَالَ : { قُلْتُ لِأَبِي : يَا أَبَتِ ! إِنَّكَ قَدْ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرُ , وَعُثْمَانُ , وَعَلَيَّ , أَفَكَانُوا يَقْنُتُونَ فِي اَلْفَجْرِ ? قَالَ : أَيْ بُنَيَّ , مُحْدَثٌ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ , إِلَّا أَبَا دَاوُدَ . 11 - صحيح . رواه النسائي ( 2 / 203 ) ، والترمذي ( 402 ) ، وابن ماجه ( 1241 ) ، وأحمد ( 3 / 472 و 6 / 394 ) ، وقال الترمذي : "حديث حسن صحيح" .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Sa'd bin Tariq al-Ashja'i (may Allah be well pleased with him) that I said to my father, "You have prayed behind Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr, 'Umar, Hadrat Uthman, and 'Ali. Did they supplicate (with Qunut while standing) in the Fajr prayer?" He replied, "O my son, it is an innovation." .
الترجمة الأردية
حضرت سعد بن طارق اشجعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے والد سے کہا: آپ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت ابو بکر، عمر، حضرت عثمان اور علی رضی اللہ تعالیٰ عنہم کے پیچھے نماز پڑھی ہے، کیا وہ فجر میں قنوت پڑھتے تھے؟ فرمایا: بیٹے! یہ (نماز میں قنوت) بدعت ہے۔
