العربية (الأصل)
وَعَنْ أَنَسٍ- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ : { إِذَا قُدِّمَ اَلْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا اَلْمَغْرِبَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 11 - صحيح . رواه البخاري (672) ، ومسلم (557) ، وعند مسلم "قرب" بدل "قدم" وعندهما "تصلوا صلاة المغرب" . وزادا : "ولا تعجلوا عند عشائكم " .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "If supper is brought (and the prayer is ready) start with it (the food) before you pray the Maghrib (prayer)." .
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب رات کا کھانا سامنے رکھ دیا جائے (اور نماز بھی شروع ہو جائے) تو پہلے کھانا کھاؤ اور عشاء کی نماز کے لیے جلدی نہ کرو۔
