العربية (الأصل)
وَلِلْحَاكِمِ فِي حَدِيثِ جَابِرٍ - رضى الله عنه - نَحْوُهُ, وَزَادَ فِي اَلَّذِي يُحَرِّمُ اَلطَّعَامَ: { إِنَّهُ يَذْهَبُ مُسْتَطِيلاً فِي اَلْأُفُقِ } وَفِي اَلْآخَرِ: { إِنَّهُ كَذَنَبِ اَلسِّرْحَان } 1 .1 - صحيح. رواه الحاكم (191) وقال: "إسناده صحيح". وقال الذهبي: "صحيح". "والسرحان": هو: الذئب، والمراد أنه لا يذهب مستطيلا ممتدا، بل يرتفع في السماء كالعمود. قاله الصنعاني.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Hakim reported something similar to the above Hadith from Hadrat Jabir and added to the type of dawn in which eating is forbidden:"it is spread widely in the horizon," and to the other type: "it has the shape of wolf's tail."
الترجمة الأردية
اور حاکم نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بھی اسی مضمون کی روایت نقل کی ہے اور اس فجر کے بارے میں جس میں کھانا حرام ہو جاتا ہے یہ اضافہ کیا ہے: وہ (روشنی) جو افق میں پھیلتی ہے۔
