العربية (الأصل)
وَعَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ "مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ اَلْآخِرِ فَلَا يَرْكَبُ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ اَلْمُسْلِمِينَ, حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ, وَلَا يَلْبَسُ ثَوْباً مِنْ فَيْءِ اَلْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِيهِ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالدَّارِمِيُّ, وَرِجَالُهُ لَا بَأْسَ بِهِمْ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود ( 2159 و 2708 )، ، والدارمي ( 2 / 230 ).
الترجمة الإنجليزية
Ruaifi’ bin Thabit (RAA) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated:“He who believes in Allah and the Hereafter must not ride on an animal belonging to the booty of the Muslims and put it back when he has emaciated it, or wear a garment belonging to the booty of the Muslims and put it back when it is worn.” Related by Abu Dawud and Ad- Darimi.
الترجمة الأردية
حضرت رویفع بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے وہ مسلمانوں کے مالِ فَے کا جانور استعمال نہ کرے یہاں تک کہ اسے دبلا کر کے واپس کر دے، اور نہ مسلمانوں کے مالِ فَے کا کپڑا پہنے یہاں تک کہ اسے پرانا کر کے واپس کر دے"۔ اسے حضرت ابوداؤد اور دارمی نے روایت کیا ہے اور اس کے راویوں میں کوئی حرج نہیں۔
