العربية (الأصل)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { أُمِرَتْ بَرِيرَةُ أَنْ تَعْتَدَّ بِثَلَاثِ حِيَضٍ 1 } . رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ, وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ, لَكِنَّهُ مَعْلُولٌ 2 .1 - هذا اللفظ في " الأصل " و " السنن "، وفي " أ " " حيضات ". وكتب على الهامش من نسخة أخرى: " حيض ".2 - صحيح. رواه ابن ماجه ( 2077 )، وصححه البوصيري في " الزوائد ".
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat ' Aishah (may Allah be well pleased with him) that Barirah was ordered to wait till three menstrual periods of hers have passed (before she could remarry). .
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: حضرت بریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو حکم دیا گیا کہ تین حیض کی عدت گزارے۔ اسے ابن ماجہ نے روایت کیا اور اس کے راوی ثقہ ہیں لیکن یہ معلول ہے۔
