العربية (الأصل)
وَلِأَبِي دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيِّ وَحَسَّنَهُ : { أَنَّ اِمْرَأَةَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ اِخْتَلَعَتْ مِنْهُ , فَجَعَلَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -عِدَّتَهَا حَيْضَةً } 1 .1 - حسن . رواه أبو داود ( 2229 ) ، والترمذي ( 1185 ) ، وقال الترمذي : " هذا حديث حسن غريب ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Dawud and at-Tirmidhi reported this Hadith and the later graded it Hasan (good):"The wife of Thabit bin Qais got a divorce from him in return for a compensation (paid by her), and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) made her 'Iddah (period of waiting before re-marrying) one menstruation course."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: حلال چیزوں میں اللہ کے نزدیک سب سے مبغوض طلاق ہے۔ اسے ابو داؤد اور ابن ماجہ نے روایت کیا اور حاکم نے صحیح قرار دیا لیکن ابو حاتم نے مرسل ہونے کو ترجیح دی۔
