العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ; - رضى الله عنه - أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: فِي خُطْبَتِهِ يَوْمَ اَلنَّحْرِ بِمِنًى 1 { إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ, كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2 .1 - تحرف في " أ " إلى: " بمعنى ".2 - صحيح. رواه البخاري ( 67 )، ومسلم ( 1679 ).
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Abu Bakra (may Allah be well pleased with him) that in his Khutbah (religious talk - sermon) on the Day of Sacrifice at Mina, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Your blood and your property and your honor are forbidden for you to violate, like the sacredness of this day of yours, in this month of yours, in this city of yours." .
الترجمة الأردية
حضرت ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے منیٰ میں یومِ نحر کے خطبے میں ارشاد فرمایا: بے شک تمہارے خون، تمہارے مال اور تمہاری عزتیں تم پر اسی طرح حرام ہیں جیسے تمہارے اس دن کی حرمت، تمہارے اس شہر میں، تمہارے اس مہینے میں۔ متفق علیہ۔
