الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "One night I prayed Tahajjud with the Prophet (peace be upon him), and he stood for so long that I had a bad thought." He was asked: "What did you think?" He said: "I thought of leaving the Prophet (peace be upon him) standing and sitting down."
الترجمة الأردية
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہمیں نے ایک شب نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے ہمراہ نماز تہجد پڑھی تو آپصلی اللہ علیہ وسلمبرابر کھڑے رہے یہاں تک کہ میں نے ایک برا ارادہ کیا۔ پوچھا گیا کہ آپ نے کیا ارادہ کیا تھا؟ انہوں نے جواب دیا کہ یہ ارادہ کیا تھا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو (کھڑا) چھوڑ کر بیٹھ جاؤں۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 600]
