العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ـ وَهْوَ غَيْرُ كَذُوبٍ ـ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Bara' bin 'Azib (may Allah be well pleased with him) — who was not given to untruth — narrates: 'We used to pray behind the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). When he said Sami'Allahu liman hamidah, none of us would bend his back until the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had gone into prostration, and then we would prostrate.'
الترجمة الأردية
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ — جو جھوٹے نہ تھے — سے روایت ہے کہ ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پیچھے نماز پڑھتے تھے۔ جب آپ «سمع الله لمن حمده» فرماتے تو ہم میں سے کوئی اپنی پیٹھ نہ جھکاتا جب تک نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سجدے میں نہ چلے جاتے، پھر ہم سجدے میں جاتے۔
