صحيح البخاريOneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)#7432صحيح
العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ ـ أَوْ أَبِي نُعْمٍ شَكَّ قَبِيصَةُ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ بُعِثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةٍ. وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ وَهْوَ بِالْيَمَنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا، فَقَسَمَهَا بَيْنَ الأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي مُجَاشِعٍ، وَبَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ، وَبَيْنَ عَلْقَمَةَ بْنِ عُلاَثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلاَبٍ، وَبَيْنَ زَيْدِ الْخَيْلِ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ، فَتَغَضَّبَتْ قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ فَقَالُوا يُعْطِيهِ صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا قَالَ " إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ ". فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ، نَاتِئُ الْجَبِينِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَمَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُهُ فَيَأْمَنِّي عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ، وَلاَ تَأْمَنُونِي ". فَسَأَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ـ قَتْلَهُ أُرَاهُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ ـ فَمَنَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الإِسْلاَمِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الأَوْثَانِ، لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ ".
الترجمة الإنجليزية
Qabisah narrated to us, he said Sufyan narrated to us, from his father, from Ibn Abi Nu'm — or Abu Nu'm, Qabisah was uncertain — from Hadrat Abu Sa'id (al-Khudri) (may Allah be well pleased with him) who said: A small piece of gold was sent to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and he divided it among four persons. And Ishaq bin Nasr narrated to me, he said Abd al-Razzaq narrated to us, he said Sufyan informed us, from his father, from Ibn Abi Nu'm, from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) sent a small piece of gold in its ore from Yemen to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He divided it between al-Aqra' bin Habis al-Hanzali — who was from Banu Mujashi' — and Uyaynah bin Badr al-Fazari, and Alqamah bin Ulathah al-'Amiri — who was from Banu Kilab — and Hadrat Zayd al-Khayl al-Ta'i — who was from Banu Nabhan. So the Quraysh and the Ansar became displeased and said: "He gives to the chieftains of Najd and leaves us!" He declared: "I am only trying to win their hearts (towards Islam)." Then a man came who had sunken eyes, a protruding forehead, a thick beard, raised cheekbones, and a shaved head. He said: "O Muhammad! Fear Allah!" The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "Then who will obey Allah if I were to disobey Him? He entrusts me over the people of the earth, yet you do not trust me!" A man from the people — I believe it was Hadrat Khalid bin al-Walid (may Allah be well pleased with him) — asked permission to kill him (the insolent man), but the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) refused. When the man turned away, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "From the progeny of this man will emerge a people who will recite the Quran but it will not pass beyond their throats. They will exit from Islam as an arrow exits from its target. They will kill the people of Islam and leave the idol-worshippers. If I were to reach them, I would certainly slay them as the people of 'Ad were slain."
الترجمة الأردية
ہم سے قبیصہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابن ابی نعم — یا ابونعم، قبیصہ کو شک ہے — ان سے حضرت ابوسعید (خدری) رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سونے کا ایک ٹکڑا بھیجا گیا جسے آپ نے چار آدمیوں میں تقسیم فرمایا۔ اور مجھ سے اسحاق بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں سفیان نے خبر دی، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابن ابی نعم نے اور ان سے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے یمن سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں سونے کا ایک ٹکڑا اس کی مٹی سمیت بھیجا۔ آپ نے اسے اقرع بن حابس حنظلی — جو بنی مجاشع میں سے تھے — اور عیینہ بن بدر فزاری، اور علقمہ بن علاثہ عامری — جو بنی کلاب میں سے تھے — اور زید الخیل طائی — جو بنی نبہان میں سے تھے — کے درمیان تقسیم فرمایا۔ اس پر قریش اور انصار ناراض ہوئے اور کہنے لگے: آپ نجد کے سرداروں کو دیتے ہیں اور ہمیں چھوڑ دیتے ہیں! آپ نے ارشاد فرمایا: "میں تو انہیں (اسلام کی طرف) مائل کر رہا ہوں۔" پھر ایک شخص آیا جس کی آنکھیں دھنسی ہوئی تھیں، پیشانی ابھری ہوئی، داڑھی گھنی، رخسار اونچے اور سر منڈا ہوا تھا۔ اس نے کہا: اے محمد! اللہ سے ڈرو! نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اگر میں نافرمانی کروں تو اللہ کی اطاعت کون کرے گا؟ وہ مجھے اہلِ زمین پر امین بنا کر بھیجتا ہے اور تم مجھ پر اعتماد نہیں کرتے!" قوم میں سے ایک شخص نے — میرا خیال ہے وہ حضرت خالد بن ولید رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے — اس (بدتمیز شخص) کو قتل کرنے کی اجازت مانگی، لیکن نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے منع فرما دیا۔ جب وہ شخص پلٹ گیا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اس کی نسل سے ایک قوم نکلے گی جو قرآن پڑھے گی لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا۔ وہ اسلام سے ایسے نکل جائیں گے جیسے تیر شکار سے پار نکل جاتا ہے۔ وہ اہلِ اسلام کو قتل کریں گے اور بت پرستوں کو چھوڑ دیں گے۔ اگر میں نے انہیں پایا تو انہیں قومِ عاد کی طرح قتل کروں گا۔"
تخریج الحدیث
یہ حدیث درج ذیل کتب میں بھی آئی ہے (12)
کتاب
نمبر
مختصر عربی متن
صحيح البخاري
قَالَ وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ إِلَى النَّبِيِّ صلى ال…
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ ـ أَوْ أَبِي نُعْمٍ شَكَّ قَبِيصَةُ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ بُعِثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةٍ. وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ وَهْوَ بِالْيَمَنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا، فَقَسَمَهَا بَيْنَ الأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي مُجَاشِعٍ، وَبَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ، وَبَيْنَ عَلْقَمَةَ بْنِ عُلاَثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلاَبٍ، وَبَيْنَ زَيْدِ الْخَيْلِ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ، فَتَغَضَّبَتْ قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ فَقَالُوا يُعْطِيهِ صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا قَالَ " إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ ". فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ، نَاتِئُ الْجَبِينِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَمَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُهُ فَيَأْمَنِّي عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ، وَلاَ تَأْمَنُونِي ". فَسَأَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ـ قَتْلَهُ أُرَاهُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ ـ فَمَنَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الإِسْلاَمِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الأَوْثَانِ، لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ ".
Qabisah narrated to us, he said Sufyan narrated to us, from his father, from Ibn Abi Nu'm — or Abu Nu'm, Qabisah was uncertain — from Hadrat Abu Sa'id (al-Khudri) (may Allah be well pleased with him) who said: A small piece of gold was sent to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and he divided it among four persons. And Ishaq bin Nasr narrated to me, he said Abd al-Razzaq narrated to us, he said Sufyan informed us, from his father, from Ibn Abi Nu'm, from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) sent a small piece of gold in its ore from Yemen to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He divided it between al-Aqra' bin Habis al-Hanzali — who was from Banu Mujashi' — and Uyaynah bin Badr al-Fazari, and Alqamah bin Ulathah al-'Amiri — who was from Banu Kilab — and Hadrat Zayd al-Khayl al-Ta'i — who was from Banu Nabhan. So the Quraysh and the Ansar became displeased and said: "He gives to the chieftains of Najd and leaves us!" He declared: "I am only trying to win their hearts (towards Islam)." Then a man came who had sunken eyes, a protruding forehead, a thick beard, raised cheekbones, and a shaved head. He said: "O Muhammad! Fear Allah!" The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "Then who will obey Allah if I were to disobey Him? He entrusts me over the people of the earth, yet you do not trust me!" A man from the people — I believe it was Hadrat Khalid bin al-Walid (may Allah be well pleased with him) — asked permission to kill him (the insolent man), but the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) refused. When the man turned away, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "From the progeny of this man will emerge a people who will recite the Quran but it will not pass beyond their throats. They will exit from Islam as an arrow exits from its target. They will kill the people of Islam and leave the idol-worshippers. If I were to reach them, I would certainly slay them as the people of 'Ad were slain."
ہم سے قبیصہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابن ابی نعم — یا ابونعم، قبیصہ کو شک ہے — ان سے حضرت ابوسعید (خدری) رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سونے کا ایک ٹکڑا بھیجا گیا جسے آپ نے چار آدمیوں میں تقسیم فرمایا۔ اور مجھ سے اسحاق بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں سفیان نے خبر دی، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابن ابی نعم نے اور ان سے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے یمن سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں سونے کا ایک ٹکڑا اس کی مٹی سمیت بھیجا۔ آپ نے اسے اقرع بن حابس حنظلی — جو بنی مجاشع میں سے تھے — اور عیینہ بن بدر فزاری، اور علقمہ بن علاثہ عامری — جو بنی کلاب میں سے تھے — اور زید الخیل طائی — جو بنی نبہان میں سے تھے — کے درمیان تقسیم فرمایا۔ اس پر قریش اور انصار ناراض ہوئے اور کہنے لگے: آپ نجد کے سرداروں کو دیتے ہیں اور ہمیں چھوڑ دیتے ہیں! آپ نے ارشاد فرمایا: "میں تو انہیں (اسلام کی طرف) مائل کر رہا ہوں۔" پھر ایک شخص آیا جس کی آنکھیں دھنسی ہوئی تھیں، پیشانی ابھری ہوئی، داڑھی گھنی، رخسار اونچے اور سر منڈا ہوا تھا۔ اس نے کہا: اے محمد! اللہ سے ڈرو! نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اگر میں نافرمانی کروں تو اللہ کی اطاعت کون کرے گا؟ وہ مجھے اہلِ زمین پر امین بنا کر بھیجتا ہے اور تم مجھ پر اعتماد نہیں کرتے!" قوم میں سے ایک شخص نے — میرا خیال ہے وہ حضرت خالد بن ولید رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے — اس (بدتمیز شخص) کو قتل کرنے کی اجازت مانگی، لیکن نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے منع فرما دیا۔ جب وہ شخص پلٹ گیا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اس کی نسل سے ایک قوم نکلے گی جو قرآن پڑھے گی لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا۔ وہ اسلام سے ایسے نکل جائیں گے جیسے تیر شکار سے پار نکل جاتا ہے۔ وہ اہلِ اسلام کو قتل کریں گے اور بت پرستوں کو چھوڑ دیں گے۔ اگر میں نے انہیں پایا تو انہیں قومِ عاد کی طرح قتل کروں گا۔"
639 صحيح حديث أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه، قَالَ: بَعَثَ عَلِيٌّ رضي الله عنه إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَمَهَا بَيْنَ الأَرْبَع…