العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَهْلٍ، أَخِي بَنِي سَاعِدَةَ أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً، أَيَقْتُلُهُ فَتَلاَعَنَا فِي الْمَسْجِدِ وَأَنَا شَاهِدٌ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sahl (may Allah be well pleased with him) — of the Banu Sa'ida — narrates that a man of the Ansar came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'What do you say about a man who finds another man with his wife — should he kill him?' Then the couple performed li'an (mutual imprecation) in the mosque, and I was a witness to it.
الترجمة الأردية
حضرت سہل رضی اللہ تعالیٰ عنہ — بنی ساعدہ کے فرد — سے روایت ہے کہ انصار کا ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: آپ کا اس بارے میں کیا ارشاد ہے کہ اگر کوئی شخص اپنی بیوی کے ساتھ دوسرے مرد کو پائے تو کیا وہ اسے قتل کرے؟ پھر ان دونوں میاں بیوی میں مسجد میں لعان کرایا گیا اور میں وہاں موجود تھا۔
