العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَالتَّوْبَةُ مَعْرُوضَةٌ بَعْدُ ".
الترجمة الإنجليزية
Adam narrated to us, Shu'bah narrated to us, from al-A'mash, from Dhakwan, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), who said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The fornicator does not commit fornication while he is a believer, the thief does not steal while he is a believer, the drinker of wine does not drink it while he is a believer — and repentance remains open afterward."
الترجمة الأردية
ہم سے آدم نے بیان کیا، ہم سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے اعمش سے، انہوں نے ذکوان سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "زانی جب زنا کرتا ہے تو اس وقت مؤمن نہیں ہوتا، چور جب چوری کرتا ہے تو اس وقت مؤمن نہیں ہوتا، شراب پینے والا جب اسے پیتا ہے تو اس وقت مؤمن نہیں ہوتا، اور توبہ اس کے بعد بھی پیش ہے (یعنی توبہ کا دروازہ کھلا ہے)۔"
