العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمَعْرُورِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ " هُمُ الأَخْسَرُونَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، هُمُ الأَخْسَرُونَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ " قُلْتُ مَا شَأْنِي أَيُرَى فِيَّ شَىْءٌ مَا شَأْنِي فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ وَهْوَ يَقُولُ، فَمَا اسْتَطَعْتُ أَنْ أَسْكُتَ، وَتَغَشَّانِي مَا شَاءَ اللَّهُ، فَقُلْتُ مَنْ هُمْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " الأَكْثَرُونَ أَمْوَالاً، إِلاَّ مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ".
الترجمة الإنجليزية
'Umar ibn Hafs narrated to us, my father narrated to us, al-A'mash narrated to us, from al-Ma'rur, from Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him), who said: I came to him (blessings and peace of Allah be upon him) while he was saying in the shade of the Ka'bah: "They are the greatest losers, by the Lord of the Ka'bah! They are the greatest losers, by the Lord of the Ka'bah!" I said (to myself): What is the matter with me? Is something wrong seen in me? What is the matter with me? So I sat beside him while he was saying this, and I could not remain silent, and whatever Allah willed of distress overcame me. So I submitted: Who are they, may my parents be sacrificed for you, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)? He stated: "Those with the most wealth, except whoever spends like this, and like this, and like this (in all directions)."
الترجمة الأردية
ہم سے عمر بن حفص نے بیان کیا، ہم سے میرے والد نے بیان کیا، ہم سے اعمش نے بیان کیا، انہوں نے معرور سے، انہوں نے حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: میں آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس پہنچا تو آپ کعبہ کے سائے میں فرما رہے تھے: "رب کعبہ کی قسم! وہ سب سے زیادہ نقصان میں ہیں، رب کعبہ کی قسم! وہ سب سے زیادہ نقصان میں ہیں۔" میں نے (دل میں) کہا: مجھے کیا ہوا، کیا مجھ میں کوئی بری بات نظر آئی ہے؟ مجھے کیا ہوا؟ پھر میں آپ کے پاس بیٹھ گیا اور آپ یہی فرما رہے تھے۔ میں خاموش نہ رہ سکا اور مجھ پر غم کا جو اثر اللہ نے چاہا ہوا، تو میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! وہ کون ہیں؟ میرے ماں باپ آپ پر قربان! آپ نے ارشاد فرمایا: "زیادہ مال والے، مگر جو اِدھر اُدھر اور اِدھر (خرچ کرتے ہیں)۔"
