العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ الرَّجُلُ يَجْعَلُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّخَلاَتِ حَتَّى افْتَتَحَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرَ، فَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ.
الترجمة الإنجليزية
'Abdullah ibn Abi al-Aswad narrated to us, Mu'tamir narrated to us, from his father, who said: I heard Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) say: People used to give date palms to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) until he conquered the Banu Qurayzah and Banu al-Nadir. After that, he began returning their palms to them.
الترجمة الأردية
ہم سے عبداللہ بن ابی الاسود نے بیان کیا، کہا ہم سے معتمر نے بیان کیا، اپنے والد سے، انہوں نے کہا میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، وہ فرماتے تھے: لوگ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو (اپنے باغوں سے) کھجور کے درخت دے دیتے تھے یہاں تک کہ آپ نے بنو قریظہ اور بنو نضیر کو فتح فرمایا، اس کے بعد آپ لوگوں کو ان کے درخت واپس فرمانے لگے۔
