العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ فَقَالَ " مَنْ هَذِهِ ". فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Umm Hani bint Abi Talib (may Allah be well pleased with her) narrates: I went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the day of the conquest of Makkah and found him bathing, while (Hadrat) Hadrat Fatima (al-Zahra, may Allah be well pleased with her) was screening him. He asked: Who is this? I submitted: I am Hadrat Umm Hani.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں فتح مکہ کے دن رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی تو دیکھا کہ آپ غسل فرما رہے ہیں اور (حضرت) فاطمہ (الزہراء) رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے پردہ کر رکھا ہے۔ آپ نے پوچھا: یہ کون ہیں؟ میں نے عرض کیا: میں اُمّ ہانی ہوں۔
