العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَهْدَى إِلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حُلَّةً سِيَرَاءَ فَلَبِسْتُهَا، فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، فَشَقَقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي.
الترجمة الإنجليزية
Narrated to us by Hajjaj bin Minhal, narrated to us by Shu'bah, he said Abdul-Malik bin Maisarah informed me, he said I heard Hadrat Zaid bin Wahb, that Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) stated, 'The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) gifted me a silk-striped cloak. I wore it, but I saw displeasure on his blessed countenance. So I tore it up and distributed it among my womenfolk.'
الترجمة الأردية
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، فرمایا مجھے عبدالملک بن میسرہ نے خبر دی، فرمایا میں نے زید بن وہب سے سنا، حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے ایک ریشمی دھاری دار حلّہ ہدیہ فرمایا، میں نے پہن لیا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے چہرۂ مبارک پر ناپسندیدگی دیکھی، تو میں نے اسے پھاڑ کر اپنی خواتین میں تقسیم کر دیا۔
