حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ نِسَاءَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُنَّ حِزْبَيْنِ فَحِزْبٌ فِيهِ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ وَصَفِيَّةُ وَسَوْدَةُ، وَالْحِزْبُ الآخَرُ أُمُّ سَلَمَةَ وَسَائِرُ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ الْمُسْلِمُونَ قَدْ عَلِمُوا حُبَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِشَةَ، فَإِذَا كَانَتْ عِنْدَ أَحَدِهِمْ هَدِيَّةٌ يُرِيدُ أَنْ يُهْدِيَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَهَا، حَتَّى إِذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ عَائِشَةَ بَعَثَ صَاحِبُ الْهَدِيَّةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ عَائِشَةَ، فَكَلَّمَ حِزْبُ أُمِّ سَلَمَةَ، فَقُلْنَ لَهَا كَلِّمِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَلِّمُ النَّاسَ، فَيَقُولُ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَدِيَّةً فَلْيُهْدِهِ إِلَيْهِ حَيْثُ كَانَ مِنْ بُيُوتِ نِسَائِهِ، فَكَلَّمَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ بِمَا قُلْنَ، فَلَمْ يَقُلْ لَهَا شَيْئًا، فَسَأَلْنَهَا. فَقَالَتْ مَا قَالَ لِي شَيْئًا. فَقُلْنَ لَهَا فَكَلِّمِيهِ. قَالَتْ فَكَلَّمَتْهُ حِينَ دَارَ إِلَيْهَا أَيْضًا، فَلَمْ يَقُلْ لَهَا شَيْئًا، فَسَأَلْنَهَا. فَقَالَتْ مَا قَالَ لِي شَيْئًا. فَقُلْنَ لَهَا كَلِّمِيهِ حَتَّى يُكَلِّمَكِ. فَدَارَ إِلَيْهَا فَكَلَّمَتْهُ. فَقَالَ لَهَا " لاَ تُؤْذِينِي فِي عَائِشَةَ، فَإِنَّ الْوَحْىَ لَمْ يَأْتِنِي، وَأَنَا فِي ثَوْبِ امْرَأَةٍ إِلاَّ عَائِشَةَ ". قَالَتْ فَقَالَتْ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. ثُمَّ إِنَّهُنَّ دَعَوْنَ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلْنَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ إِنَّ نِسَاءَكَ يَنْشُدْنَكَ اللَّهَ الْعَدْلَ فِي بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ. فَكَلَّمَتْهُ. فَقَالَ " يَا بُنَيَّةُ، أَلاَ تُحِبِّينَ مَا أُحِبُّ ". قَالَتْ بَلَى. فَرَجَعَتْ إِلَيْهِنَّ، فَأَخْبَرَتْهُنَّ. فَقُلْنَ ارْجِعِي إِلَيْهِ. فَأَبَتْ أَنْ تَرْجِعَ، فَأَرْسَلْنَ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ، فَأَتَتْهُ فَأَغْلَظَتْ، وَقَالَتْ إِنَّ نِسَاءَكَ يَنْشُدْنَكَ اللَّهَ الْعَدْلَ فِي بِنْتِ ابْنِ أَبِي قُحَافَةَ. فَرَفَعَتْ صَوْتَهَا، حَتَّى تَنَاوَلَتْ عَائِشَةَ. وَهْىَ قَاعِدَةٌ، فَسَبَّتْهَا حَتَّى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَنْظُرُ إِلَى عَائِشَةَ هَلْ تَكَلَّمُ قَالَ فَتَكَلَّمَتْ عَائِشَةُ تَرُدُّ عَلَى زَيْنَبَ، حَتَّى أَسْكَتَتْهَا. قَالَتْ فَنَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَائِشَةَ، وَقَالَ " إِنَّهَا بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ ". قَالَ الْبُخَارِيُّ الْكَلاَمُ الأَخِيرُ قِصَّةُ فَاطِمَةَ يُذْكَرُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ. وَقَالَ أَبُو مَرْوَانَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ كَانَ النَّاسُ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ يَوْمَ عَائِشَةَ. وَعَنْ هِشَامٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ، وَرَجُلٍ مِنَ الْمَوَالِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ قَالَتْ عَائِشَةُ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنَتْ فَاطِمَةُ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated to us by Isma'il, he said my brother narrated to me, from Sulayman, from Hisham bin Urwah, from his father, from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her), that the wives of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) were in two groups. One group consisted of Hadrat Aisha, Hadrat Hafsah, Hadrat Safiyyah, and Hadrat Sawdah (may Allah be well pleased with them all), and the other group consisted of Hadrat Umm Salamah and the rest of the wives of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) (may Allah be well pleased with them all). The Muslims knew of the love of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) for Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), so when anyone had a gift that he wished to send to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he would delay it until the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was in the house of Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and then send the gift there. The group of Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) discussed this and said to her: Speak to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to tell the people that whoever wishes to send a gift to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) should send it to whichever house of his wives he happens to be in. Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) submitted this to him, but he (blessings and peace of Allah be upon him) said nothing. They asked her, and she stated: He said nothing to me. They said: Speak to him again. When his turn came to her, she submitted again, but he said nothing. They asked her, and she stated: He said nothing to me. They said: Keep speaking to him until he responds. When his turn came to her, she submitted again. He (blessings and peace of Allah be upon him) declared to her, 'Do not cause me distress regarding Hadrat Aisha, for indeed revelation does not come to me while I am in the bed of any wife except Hadrat Aisha.' She submitted, 'I repent to Allah from causing you distress, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' Then they sent Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her), the daughter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to say: Your wives beseech you by Allah for fairness regarding the daughter of Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him). She spoke to him. He (blessings and peace of Allah be upon him) declared, 'O my dear daughter! Do you not love what I love?' She submitted, 'Indeed I do.' She returned to them and informed them. They said: Go back to him. But she refused to go back. So they sent Umm al-Mu'minin Hadrat Zainab bint Jahsh (may Allah be well pleased with her). She came and spoke harshly, saying, 'Your wives beseech you by Allah for fairness regarding the daughter of Ibn Abi Quhafah.' She raised her voice until she turned towards Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), who was sitting, and rebuked her. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was looking at Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) to see whether she would speak. Then Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) responded to Hadrat Zainab (may Allah be well pleased with her) until she silenced her. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) looked at Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and said, 'She is indeed the daughter of Hadrat Abu Bakr.' Imam al-Bukhari (upon him be mercy) stated: The last part, the account of Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her), is narrated from Hisham bin Urwah, from a man, from al-Zuhri, from Muhammad bin Abdur-Rahman. And Abu Marwan narrated from Hisham, from Urwah, that the people would choose to send their gifts on the day of Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her). And from Hisham, from a man of Quraysh and a freed slave, from al-Zuhri, from Muhammad bin Abdur-Rahman bin al-Harith bin Hisham: Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) stated: I was with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her) sought permission.
الترجمة الأردية
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا مجھ سے میرے بھائی نے بیان کیا، سلیمان سے، ہشام بن عروہ سے، ان کے والد سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواج مطہرات دو گروہوں میں تھیں۔ ایک گروہ میں حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ، حضرت اُمّ المؤمنین حفصہ، حضرت اُمّ المؤمنین صفیہ اور حضرت اُمّ المؤمنین سودہ رضی اللہ تعالیٰ عنہن تھیں اور دوسرے گروہ میں حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ اور باقی ازواج مطہرات رضی اللہ تعالیٰ عنہن تھیں۔ مسلمانوں کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے محبت کا علم تھا، لہٰذا جب کسی کے پاس کوئی ہدیہ ہوتا جو وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں بھیجنا چاہتا تو وہ اسے روکے رکھتا، یہاں تک کہ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر میں ہوتے تو وہ شخص ہدیہ وہاں بھجوا دیتا۔ حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گروہ نے بات کی اور ان سے عرض کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کریں کہ وہ لوگوں سے فرمائیں کہ جو شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ہدیہ بھیجنا چاہے تو جس بھی گھر میں آپ تشریف فرما ہوں وہاں بھیج دے۔ حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے آپ سے یہ عرض کیا لیکن آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کچھ نہیں فرمایا۔ سہیلیوں نے ان سے پوچھا تو فرمایا: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے کچھ نہیں فرمایا۔ انہوں نے کہا: پھر دوبارہ عرض کیجیے۔ جب آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی باری ان کی آئی تو پھر عرض کیا لیکن آپ نے کچھ نہیں فرمایا۔ سہیلیوں نے پوچھا تو فرمایا: آپ نے مجھ سے کچھ نہیں فرمایا۔ انہوں نے کہا: عرض کرتی رہیے یہاں تک کہ آپ جواب دیں۔ جب آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی باری ان کی آئی تو پھر عرض کیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ کے بارے میں مجھے تکلیف نہ دو، کیونکہ وحی مجھ پر کسی بیوی کے بستر میں نازل نہیں ہوتی سوائے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ کے۔ حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو تکلیف دینے سے اللہ تعالیٰ کی طرف توبہ کرتی ہوں۔ پھر ازواج نے حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بنت رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بھیجا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کریں کہ آپ کی ازواج آپ سے اللہ کا واسطہ دے کر حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی کے بارے میں انصاف چاہتی ہیں۔ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے یہ بات عرض کی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بیٹی! کیا تمہیں وہ محبوب نہیں جو مجھے محبوب ہے؟ عرض کیا: کیوں نہیں! پھر وہ واپس گئیں اور انہیں بتایا۔ انہوں نے کہا: دوبارہ جائیے۔ لیکن حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے دوبارہ جانے سے انکار فرمایا۔ تو انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو بھیجا۔ وہ آئیں اور سختی سے بات کی اور عرض کیا: آپ کی ازواج آپ سے اللہ کا واسطہ دے کر ابن ابی قحافہ کی بیٹی کے بارے میں انصاف چاہتی ہیں۔ انہوں نے آواز بلند کی یہاں تک کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا جو بیٹھی ہوئی تھیں، ان کی طرف متوجہ ہوئیں اور انہیں برا بھلا کہا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف دیکھ رہے تھے کہ آیا وہ بولتی ہیں یا نہیں۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے حضرت زینب رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو جواب دیا اور انہیں خاموش کر دیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف دیکھا اور فرمایا: یہ حضرت ابوبکر کی بیٹی ہیں۔ امام بخاری رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے فرمایا: آخری بات جو حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا قصہ ہے، وہ ہشام بن عروہ سے، ایک شخص سے، زہری سے، محمد بن عبدالرحمٰن سے مروی ہے۔ اور ابو مروان نے ہشام سے، عروہ سے بیان کیا کہ لوگ اپنے ہدیے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی باری کے دن بھیجتے تھے۔ اور ہشام سے، قریش کے ایک شخص اور ایک موالی سے، زہری سے، محمد بن عبدالرحمٰن بن حارث بن ہشام سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھی کہ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اجازت چاہی۔
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ نِسَاءَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُنَّ حِزْبَيْنِ فَحِزْبٌ فِيهِ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ وَصَفِيَّةُ وَسَوْدَةُ، وَالْحِزْبُ الآخَرُ أُمُّ سَلَمَةَ وَسَائِرُ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ الْمُسْلِمُونَ قَدْ عَلِمُوا حُبَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِشَةَ، فَإِذَا كَانَتْ عِنْدَ أَحَدِهِمْ هَدِيَّةٌ يُرِيدُ أَنْ يُهْدِيَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَهَا، حَتَّى إِذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ عَائِشَةَ بَعَثَ صَاحِبُ الْهَدِيَّةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ عَائِشَةَ، فَكَلَّمَ حِزْبُ أُمِّ سَلَمَةَ، فَقُلْنَ لَهَا كَلِّمِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَلِّمُ النَّاسَ، فَيَقُولُ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَدِيَّةً فَلْيُهْدِهِ إِلَيْهِ حَيْثُ كَانَ مِنْ بُيُوتِ نِسَائِهِ، فَكَلَّمَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ بِمَا قُلْنَ، فَلَمْ يَقُلْ لَهَا شَيْئًا، فَسَأَلْنَهَا. فَقَالَتْ مَا قَالَ لِي شَيْئًا. فَقُلْنَ لَهَا فَكَلِّمِيهِ. قَالَتْ فَكَلَّمَتْهُ حِينَ دَارَ إِلَيْهَا أَيْضًا، فَلَمْ يَقُلْ لَهَا شَيْئًا، فَسَأَلْنَهَا. فَقَالَتْ مَا قَالَ لِي شَيْئًا. فَقُلْنَ لَهَا كَلِّمِيهِ حَتَّى يُكَلِّمَكِ. فَدَارَ إِلَيْهَا فَكَلَّمَتْهُ. فَقَالَ لَهَا " لاَ تُؤْذِينِي فِي عَائِشَةَ، فَإِنَّ الْوَحْىَ لَمْ يَأْتِنِي، وَأَنَا فِي ثَوْبِ امْرَأَةٍ إِلاَّ عَائِشَةَ ". قَالَتْ فَقَالَتْ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. ثُمَّ إِنَّهُنَّ دَعَوْنَ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلْنَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ إِنَّ نِسَاءَكَ يَنْشُدْنَكَ اللَّهَ الْعَدْلَ فِي بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ. فَكَلَّمَتْهُ. فَقَالَ " يَا بُنَيَّةُ، أَلاَ تُحِبِّينَ مَا أُحِبُّ ". قَالَتْ بَلَى. فَرَجَعَتْ إِلَيْهِنَّ، فَأَخْبَرَتْهُنَّ. فَقُلْنَ ارْجِعِي إِلَيْهِ. فَأَبَتْ أَنْ تَرْجِعَ، فَأَرْسَلْنَ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ، فَأَتَتْهُ فَأَغْلَظَتْ، وَقَالَتْ إِنَّ نِسَاءَكَ يَنْشُدْنَكَ اللَّهَ الْعَدْلَ فِي بِنْتِ ابْنِ أَبِي قُحَافَةَ. فَرَفَعَتْ صَوْتَهَا، حَتَّى تَنَاوَلَتْ عَائِشَةَ. وَهْىَ قَاعِدَةٌ، فَسَبَّتْهَا حَتَّى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَنْظُرُ إِلَى عَائِشَةَ هَلْ تَكَلَّمُ قَالَ فَتَكَلَّمَتْ عَائِشَةُ تَرُدُّ عَلَى زَيْنَبَ، حَتَّى أَسْكَتَتْهَا. قَالَتْ فَنَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَائِشَةَ، وَقَالَ " إِنَّهَا بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ ". قَالَ الْبُخَارِيُّ الْكَلاَمُ الأَخِيرُ قِصَّةُ فَاطِمَةَ يُذْكَرُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ. وَقَالَ أَبُو مَرْوَانَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ كَانَ النَّاسُ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ يَوْمَ عَائِشَةَ. وَعَنْ هِشَامٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ، وَرَجُلٍ مِنَ الْمَوَالِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ قَالَتْ عَائِشَةُ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنَتْ فَاطِمَةُ.
Narrated to us by Isma'il, he said my brother narrated to me, from Sulayman, from Hisham bin Urwah, from his father, from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her), that the wives of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) were in two groups. One group consisted of Hadrat Aisha, Hadrat Hafsah, Hadrat Safiyyah, and Hadrat Sawdah (may Allah be well pleased with them all), and the other group consisted of Hadrat Umm Salamah and the rest of the wives of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) (may Allah be well pleased with them all). The Muslims knew of the love of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) for Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), so when anyone had a gift that he wished to send to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he would delay it until the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was in the house of Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and then send the gift there. The group of Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) discussed this and said to her: Speak to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to tell the people that whoever wishes to send a gift to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) should send it to whichever house of his wives he happens to be in. Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) submitted this to him, but he (blessings and peace of Allah be upon him) said nothing. They asked her, and she stated: He said nothing to me. They said: Speak to him again. When his turn came to her, she submitted again, but he said nothing. They asked her, and she stated: He said nothing to me. They said: Keep speaking to him until he responds. When his turn came to her, she submitted again. He (blessings and peace of Allah be upon him) declared to her, 'Do not cause me distress regarding Hadrat Aisha, for indeed revelation does not come to me while I am in the bed of any wife except Hadrat Aisha.' She submitted, 'I repent to Allah from causing you distress, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' Then they sent Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her), the daughter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to say: Your wives beseech you by Allah for fairness regarding the daughter of Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him). She spoke to him. He (blessings and peace of Allah be upon him) declared, 'O my dear daughter! Do you not love what I love?' She submitted, 'Indeed I do.' She returned to them and informed them. They said: Go back to him. But she refused to go back. So they sent Umm al-Mu'minin Hadrat Zainab bint Jahsh (may Allah be well pleased with her). She came and spoke harshly, saying, 'Your wives beseech you by Allah for fairness regarding the daughter of Ibn Abi Quhafah.' She raised her voice until she turned towards Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), who was sitting, and rebuked her. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was looking at Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) to see whether she would speak. Then Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) responded to Hadrat Zainab (may Allah be well pleased with her) until she silenced her. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) looked at Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and said, 'She is indeed the daughter of Hadrat Abu Bakr.' Imam al-Bukhari (upon him be mercy) stated: The last part, the account of Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her), is narrated from Hisham bin Urwah, from a man, from al-Zuhri, from Muhammad bin Abdur-Rahman. And Abu Marwan narrated from Hisham, from Urwah, that the people would choose to send their gifts on the day of Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her). And from Hisham, from a man of Quraysh and a freed slave, from al-Zuhri, from Muhammad bin Abdur-Rahman bin al-Harith bin Hisham: Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) stated: I was with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her) sought permission.
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا مجھ سے میرے بھائی نے بیان کیا، سلیمان سے، ہشام بن عروہ سے، ان کے والد سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواج مطہرات دو گروہوں میں تھیں۔ ایک گروہ میں حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ، حضرت اُمّ المؤمنین حفصہ، حضرت اُمّ المؤمنین صفیہ اور حضرت اُمّ المؤمنین سودہ رضی اللہ تعالیٰ عنہن تھیں اور دوسرے گروہ میں حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ اور باقی ازواج مطہرات رضی اللہ تعالیٰ عنہن تھیں۔ مسلمانوں کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے محبت کا علم تھا، لہٰذا جب کسی کے پاس کوئی ہدیہ ہوتا جو وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں بھیجنا چاہتا تو وہ اسے روکے رکھتا، یہاں تک کہ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر میں ہوتے تو وہ شخص ہدیہ وہاں بھجوا دیتا۔ حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گروہ نے بات کی اور ان سے عرض کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کریں کہ وہ لوگوں سے فرمائیں کہ جو شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ہدیہ بھیجنا چاہے تو جس بھی گھر میں آپ تشریف فرما ہوں وہاں بھیج دے۔ حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے آپ سے یہ عرض کیا لیکن آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کچھ نہیں فرمایا۔ سہیلیوں نے ان سے پوچھا تو فرمایا: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے کچھ نہیں فرمایا۔ انہوں نے کہا: پھر دوبارہ عرض کیجیے۔ جب آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی باری ان کی آئی تو پھر عرض کیا لیکن آپ نے کچھ نہیں فرمایا۔ سہیلیوں نے پوچھا تو فرمایا: آپ نے مجھ سے کچھ نہیں فرمایا۔ انہوں نے کہا: عرض کرتی رہیے یہاں تک کہ آپ جواب دیں۔ جب آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی باری ان کی آئی تو پھر عرض کیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ کے بارے میں مجھے تکلیف نہ دو، کیونکہ وحی مجھ پر کسی بیوی کے بستر میں نازل نہیں ہوتی سوائے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ کے۔ حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو تکلیف دینے سے اللہ تعالیٰ کی طرف توبہ کرتی ہوں۔ پھر ازواج نے حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بنت رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بھیجا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کریں کہ آپ کی ازواج آپ سے اللہ کا واسطہ دے کر حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی کے بارے میں انصاف چاہتی ہیں۔ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے یہ بات عرض کی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بیٹی! کیا تمہیں وہ محبوب نہیں جو مجھے محبوب ہے؟ عرض کیا: کیوں نہیں! پھر وہ واپس گئیں اور انہیں بتایا۔ انہوں نے کہا: دوبارہ جائیے۔ لیکن حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے دوبارہ جانے سے انکار فرمایا۔ تو انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو بھیجا۔ وہ آئیں اور سختی سے بات کی اور عرض کیا: آپ کی ازواج آپ سے اللہ کا واسطہ دے کر ابن ابی قحافہ کی بیٹی کے بارے میں انصاف چاہتی ہیں۔ انہوں نے آواز بلند کی یہاں تک کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا جو بیٹھی ہوئی تھیں، ان کی طرف متوجہ ہوئیں اور انہیں برا بھلا کہا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف دیکھ رہے تھے کہ آیا وہ بولتی ہیں یا نہیں۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے حضرت زینب رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو جواب دیا اور انہیں خاموش کر دیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف دیکھا اور فرمایا: یہ حضرت ابوبکر کی بیٹی ہیں۔ امام بخاری رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے فرمایا: آخری بات جو حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا قصہ ہے، وہ ہشام بن عروہ سے، ایک شخص سے، زہری سے، محمد بن عبدالرحمٰن سے مروی ہے۔ اور ابو مروان نے ہشام سے، عروہ سے بیان کیا کہ لوگ اپنے ہدیے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی باری کے دن بھیجتے تھے۔ اور ہشام سے، قریش کے ایک شخص اور ایک موالی سے، زہری سے، محمد بن عبدالرحمٰن بن حارث بن ہشام سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھی کہ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اجازت چاہی۔