العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ، وَلَوْ عَلِمَ كَرَاهِيَةً لَمْ يُعْطِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Musaddad narrated to us, he said Yazid bin Zuray' narrated to us, from Khalid, from 'Ikrimah, from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had cupping performed and gave the cupper his wages. Had it been disapproved, he would not have given the wages.
الترجمة الأردية
ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے یزید بن زریع نے بیان کیا، ان سے خالد نے، ان سے عکرمہ نے اور ان سے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پچھنے لگوائے اور حجام کو اجرت بھی عطا فرمائی۔ اگر یہ کام مکروہ ہوتا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اجرت نہ دیتے۔
