العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah bin Zaid (may Allah be well pleased with him) narrates: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to us and we brought out water for him in a brass vessel. He performed ablution — washing his face three times, his hands twice each, wiping his head from front to back and back to front — and washed both his feet.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم (ہمارے گھر) تشریف لائے، ہم نے آپ کے لیے تانبے کے ایک برتن میں پانی نکالا۔ آپ نے وضو فرمایا — تین بار چہرہ دھویا، دو دو بار ہاتھ دھوئے، سر کا مسح فرمایا — آگے سے پیچھے اور پیچھے سے آگے لا کر — اور اپنے دونوں پاؤں دھوئے۔
