العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا فُتِحَ هَذَانِ الْمِصْرَانِ أَتَوْا عُمَرَ فَقَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّ لأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا، وَهُوَ جَوْرٌ عَنْ طَرِيقِنَا، وَإِنَّا إِنْ أَرَدْنَا قَرْنًا شَقَّ عَلَيْنَا. قَالَ فَانْظُرُوا حَذْوَهَا مِنْ طَرِيقِكُمْ. فَحَدَّ لَهُمْ ذَاتَ عِرْقٍ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) that when the two cities (Basra and Kufa) were conquered, their people came to Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) and submitted, 'O Commander of the Faithful! The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) fixed Qarn al-Manazil as the Miqat for the people of Najd, but it is out of our way, and if we were to go to Qarn, it would cause us great difficulty.' Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said, 'Look for a place on your route that is parallel to it.' So he fixed Dhat Irq as their Miqat.
الترجمة الأردية
مجھ سے علی بن مسلم نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبداللہ بن نمیر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبیداللہ عمری نے نافع سے بیان کیا اور ان سے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا کہ جب یہ دونوں شہر (بصرہ اور کوفہ) فتح ہوئے تو لوگ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا امیرالمؤمنین! رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نجد والوں کے لیے قرن المنازل میقات مقرر فرمایا ہے، لیکن وہ ہمارے راستے سے ہٹ کر ہے اور اگر ہم قرن کی طرف جائیں تو ہمیں بڑی مشقت ہوگی۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: تم اپنے راستے میں اس کے برابر کوئی جگہ دیکھ لو۔ چنانچہ آپ نے ان کے لیے ذاتِ عرق میقات مقرر فرما دیا۔
