العربية (الأصل)
عن طالوت بن عباد قال حَدَّثَنا حمَّاد بْنُ سَلَمة عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عن أوس بن خالد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال تخرج الدابة معها خاتم سليمان وعصى موسى فتجلو وجوه المؤمنين بالعصى وتختم أنف الكافر بالخاتم حتى أن أهل الحماء ليجتمعون فيقول هذا يا مؤمن ويقول هذا يا كافروَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلاَّ مِنْ هذا الوَجْه الطفاوي عن طالوت بن عباد قال حَدَّثَنا حمَّاد بْنُ سَلَمة عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عن أوس بن خالد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال تخرج الدابة معها خاتم سليمان وعصى موسى فتجلو وجوه المؤمنين بالعصى وتختم أنف الكافر بالخاتم حتى أن أهل الحماء ليجتمعون فيقول هذا يا مؤمن ويقول هذا يا كافروَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلاَّ مِنْ هذا الوَجْه الطفاوي حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Thabit and Humayd from al-Hasan from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "The world is a prison for the believer and a paradise for the disbeliever." He also said: "Whoever relieves a believer of a hardship of this world, Allah will relieve him of a hardship on the Day of Resurrection. And whoever makes things easy for one in difficulty, Allah will make things easy for him in this world and the Hereafter. And whoever covers [the faults of] a Muslim, Allah will cover him in this world and the Hereafter. And Allah is in the aid of the servant so long as the servant is in the aid of his brother." These hadiths have been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through other routes.
