العربية (الأصل)
حَدَّثَنا الحَسَن بن عرفة حَدَّثَنا ابن علية يعني إسماعيل عَنْ يُونُسَ يعَنْيِ ابْنَ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ من يحفظ مما افترض الله عليه كلمة أو كلمتين أو ثلاثا فيعمل بهن ويعلمهن قلت أنا فبسطت ردائي فحدثني حتى انقضى حديث رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فضمضمته إلي فأنا أرجو أن لا أنسى شيئا سمعتهوقد رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ في نحو هذا الكلام بغير هذا اللفظ مِنْ غَيْر وَجْه فرواه سِمَاك بن حَرْب عن أبي الربيع عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من يحفظ مما افترض الله عليه كلمة أو كلمتين أو ثلاثا فيعمل بهن ويعلمهن قلت أنا فبسطت ردائي فحدثني حتى انقضى حديث رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فضمضمته إلي فأنا أرجو أن لا أنسى شيئا سمعتهوقد رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ في نحو هذا الكلام بغير هذا اللفظ مِنْ غَيْر وَجْه فرواه سِمَاك بن حَرْب عن أبي الربيع عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Muhammad ibn Amr from Abu Salamah from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "In the last third of the night, our Lord, Blessed and Exalted, descends to the lowest heaven and says: Is there anyone supplicating so I may answer him? Is there anyone asking so I may give him? Is there anyone seeking forgiveness so I may forgive him?" This hadith has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through multiple routes.
