العربية (الأصل)
حَدَّثَنا سلمة بن شبيب حَدَّثَنا عبيد الله بن موسى حَدَّثَنا إسرائيل عن عاصم عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ الله عنه أحسبه رفعه قال عذبت امراة في هرة أوثقتها لم تطعمها ولم تسقها ولم تدعها تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن عاصم عن أبي صالح عن أبي هريرة إلا إسرائيل قال عذبت امراة في هرة أوثقتها لم تطعمها ولم تسقها ولم تدعها تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن عاصم عن أبي صالح عن أبي هريرة إلا إسرائيل
الترجمة الإنجليزية
Salamah ibn Shabib narrated to us, Ubaydullah ibn Musa narrated to us, Isra'il narrated to us from Asim from Abu Salih from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) -- I believe he attributed it to the Noble Prophet -- who stated: «A woman was punished on account of a cat that she had tied up. She neither fed it nor gave it water, nor did she leave it to eat from the insects of the earth.» This hadith -- we do not know anyone who narrated it from Asim from Abu Salih from Abu Hurairah except Isra'il.
