العربية (الأصل)
حَدَّثنا عَبدة بن عَبد الله وجعفر بن مكرم قَالاَ حَدَّثنَا الحفري قَال حَدَّثنا سُفيان عَن الأَوزَاعِيّ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي سَلَمَة بن عَبد الرحمن عَن أبي هُرَيرة قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بمر الظهران فقال لأبي بكر وعمر ادنوا فكلا قالا إنا صائمان قال اعملوا لصاحبيكم ارحلوا لصاحبيكموَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الأَوْزاعِيّ إلاَّ الثوري ولاَ عَن الثوري إلاَّ أَبُو داود الحفري صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بمر الظهران فقال لأبي بكر وعمر ادنوا فكلا قالا إنا صائمان قال اعملوا لصاحبيكم ارحلوا لصاحبيكموَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الأَوْزاعِيّ إلاَّ الثوري ولاَ عَن الثوري إلاَّ أَبُو داود الحفري
الترجمة الإنجليزية
Abdah ibn Abdullah and Ja'far ibn Mikram narrated to us, they said: Al-Hafri narrated to us, he said: Sufyan narrated to us from al-Awza'i from Yahya ibn Abi Kathir from Abu Salamah ibn Abd ar-Rahman from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: [Someone] came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at Marr adh-Dhahran. He said to Abu Bakr and Umar: "Draw near and eat." They said: "We are fasting." He stated: «Work on behalf of your two companions; prepare the mounts for your two companions.» This hadith — we do not know that anyone narrated it from al-Awza'i except ath-Thawri, nor from ath-Thawri except Abu Dawud al-Hafri.
الترجمة الأردية
عبدہ بن عبد اللہ اور جعفر بن مکرم نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: حفری نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: سفیان نے اوزاعی سے، انہوں نے یحیی بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابو سلمہ بن عبد الرحمن سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: کوئی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس مر ظہران میں آیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ابو بکر اور عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے فرمایا: قریب آؤ اور کھاؤ۔ انہوں نے کہا: ہم روزہ سے ہیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اپنے دونوں ساتھیوں کے لیے کام کرو؛ اپنے دونوں ساتھیوں کے لیے سواریاں تیار کرو۔» یہ حدیث — ہمیں معلوم نہیں کہ اوزاعی سے ثوری کے علاوہ کسی نے روایت کی ہو، اور نہ ثوری سے ابو داؤد حفری کے علاوہ۔
