العربية (الأصل)
حَدَّثنا عَبد الأعلى بن حماد قَال حَدَّثنا حماد يعني ابن سلمة عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبد اللَّهِ بْنِ أَبِي طلحة عن عَبد الرحمن بن أبي عمرة عَن أبي هُرَيرة أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ يحكي عن ربه تبارك وتعالى أذنب عَبدي ذنبا فقال أي رب اغفرلي ذنبي فقال الله تبارك وتعالى أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثُمَّ عاد فأذنب فقال أي رب اغفر لي ذنبي فقال الله تبارك وتعالى أذنب عَبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثُمَّ عاد فأذنب فقال أي رب اغفر لي ذنبي فقال الله تبارك وتعالى أذنب عَبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب اعمل ما شئت فقد غفرت لَكَوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ يحكي عن ربه تبارك وتعالى أذنب عَبدي ذنبا فقال أي رب اغفرلي ذنبي فقال الله تبارك وتعالى أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثُمَّ عاد فأذنب فقال أي رب اغفر لي ذنبي فقال الله تبارك وتعالى أذنب عَبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثُمَّ عاد فأذنب فقال أي رب اغفر لي ذنبي فقال الله تبارك وتعالى أذنب عَبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب اعمل ما شئت فقد غفرت لَكَوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Amr ibn as-Sarh narrated to us, he said: Ibn Wahb narrated to us, from Yunus, from Ibn Shihab, from Sa'id ibn al-Musayyib, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).
الترجمة الأردية
احمد بن عمرو بن سرح نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: ابن وہب نے ہم سے بیان کیا، یونس سے، ابن شہاب سے، سعید بن مسیب سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے۔
