العربية (الأصل)
حَدَّثنا عُمَرو بن علي وَأبُو كامل واللفظُ لعمرو قَالاَ حَدَّثنَا بِشْر بن بكر قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن بن إسحاق عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُوَهَذَا الحديث رواه جماعة غير عَبد الرحمن بن إسحاق فقالوا عَن الزُّهْرِيّ عَن عَطاء بن يزيد عَن أبي سَعِيد وهُو الصواب اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُوَهَذَا الحديث رواه جماعة غير عَبد الرحمن بن إسحاق فقالوا عَن الزُّهْرِيّ عَن عَطاء بن يزيد عَن أبي سَعِيد وهُو الصواب
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, he said: Ubaidullah ibn Musa narrated to us, he said: Isra'il narrated to us from Simmak from Habbah from Ali (may Allah be well pleased with him) who stated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «None of you truly believes until I am more beloved to him than his self, and my family is more beloved to him than his family, and my offspring are more beloved to him than his offspring.»
الترجمة الأردية
محمد بن عثمان بن ابی شیبہ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبیداللہ بن موسیٰ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: اسرائیل نے ہمیں سماک سے بیان کیا، انہوں نے حبہ سے، انہوں نے علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «تم میں سے کوئی اس وقت تک مومن نہیں ہوتا جب تک میں اس کے نزدیک اس کی اپنی ذات سے زیادہ محبوب نہ ہو جاؤں، اور میری آل اس کے نزدیک اس کی آل سے زیادہ محبوب نہ ہو جائے، اور میری اولاد اس کے نزدیک اس کی اولاد سے زیادہ محبوب نہ ہو جائے۔»
