العربية (الأصل)
حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثنا أَبُو معاوية عن الأعمش عَن أبي سفيان عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم يكثر أن يقول يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلنا يا رَسولَ اللهِ آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبهاوهذا الحديث قد رواه غير أبي معاوية عن الأعمش عَن أبي سُفيان عَن جابر الله عَلَيه وَسَلَّم يكثر أن يقول يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلنا يا رَسولَ اللهِ آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبهاوهذا الحديث قد رواه غير أبي معاوية عن الأعمش عَن أبي سُفيان عَن جابر
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'bah narrated to us from Ali ibn Zayd from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «There will come forth from the Fire whoever said: There is no deity except Allah, and in his heart is the weight of a grain of barley of good. Then there will come forth from the Fire whoever said: There is no deity except Allah, and in his heart is the weight of a grain of wheat of good. Then there will come forth from the Fire whoever said: There is no deity except Allah, and in his heart is the weight of an atom of good.»
الترجمة الأردية
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، محمد بن جعفر نے شعبہ سے، انہوں نے علی بن زید سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «آگ سے نکلے گا جس نے کہا: اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اور اس کے دل میں جَو کے دانے کے برابر بھلائی ہے۔ پھر آگ سے نکلے گا جس نے کہا: اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اور اس کے دل میں گیہوں کے دانے کے برابر بھلائی ہے۔ پھر آگ سے نکلے گا جس نے کہا: اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اور اس کے دل میں ذرے کے برابر بھلائی ہے۔»
