العربية (الأصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر حَدَّثنا روح بن عبادة حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثابتٍ وَقَتَادَةَ وَحُمَيْدٍ عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِـ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَ هَلْ أَتَاكَ حديث الغاشية عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِـ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَ هَلْ أَتَاكَ حديث الغاشية
الترجمة الإنجليزية
Narrated to us Muhammad ibn Ma'mar, narrated to us Rawh ibn Ubadah, narrated to us Hammad ibn Salamah from Thabit, Qatadah, and Humayd from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace be upon him) said: «My intercession is for the people of major sins from my Ummah.»
الترجمة الأردية
محمد بن معمر نے ہم سے بیان کیا، روح بن عبادہ نے ہم سے بیان کیا، حماد بن سلمہ نے ثابت، قتادہ اور حمید سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «میری شفاعت میری امت میں سے کبیرہ گناہوں والے لوگوں کے لیے ہے۔»
