العربية (الأصل)
عَلَيه وَسَلَّم مَرَّ بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ فَقَالَ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَاوَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ أَبُو إِسْمَاعِيلَ وَلَمْ يَكُنْ بِهِ بَأْسٌ حَدَّثَ عَنْهُ عَفَّانُ وَغَيْرُهُوَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِمَا عَنْهُ غَيْرَ أَبِي كَامِلٍ وَحَدِيثُ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ خَطَأٌ رَوَاهُ قَتَادَةُ عَن صَفِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَوَرَواه قَتَادَةُ عَن مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَلَيه وَسَلَّم مَرَّ بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ فَقَالَ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَاوَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ أَبُو إِسْمَاعِيلَ وَلَمْ يَكُنْ بِهِ بَأْسٌ حَدَّثَ عَنْهُ عَفَّانُ وَغَيْرُهُوَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِمَا عَنْهُ غَيْرَ أَبِي كَامِلٍ وَحَدِيثُ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ خَطَأٌ رَوَاهُ قَتَادَةُ عَن صَفِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَوَرَواه قَتَادَةُ عَن مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ
الترجمة الإنجليزية
The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by a dead sheep and said: «This world is more insignificant to Allah than this is to its owners.» These two hadiths are not known to have been narrated from Qatadah, from Anas, except by Abu Ismail, and there was nothing wrong with him—Affan and others narrated from him. We do not know anyone who narrated these from him except Abu Kamil. The hadith of performing ablution with a Mudd and bathing with a Sa' is an error—Qatadah narrated it from Safiyyah, from Aishah, and narrated it from Mu'adhah, from Aishah.
الترجمة الأردية
نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک مری ہوئی بکری کے پاس سے گزرے اور فرمایا: «یہ دنیا اللہ تعالیٰ کے نزدیک اس سے زیادہ حقیر ہے جتنی یہ اپنے مالکوں کے نزدیک ہے۔» یہ دو احادیث معلوم نہیں کہ قتادہ سے، انس سے، ابو اسماعیل کے علاوہ کسی نے روایت کی ہوں، اور ان میں کوئی حرج نہیں تھا—عفان اور دوسروں نے ان سے روایت کی۔ ہم نہیں جانتے کہ ان سے ابو کامل کے علاوہ کسی نے یہ روایت کی۔ ایک مد سے وضو اور ایک صاع سے غسل کی حدیث غلطی ہے—قتادہ نے اسے صفیہ سے، عائشہ سے، اور معاذہ سے، عائشہ سے روایت کیا۔
