العربية (الأصل)
حَدَّثنا الحسن بن يَحيَى حَدَّثنا معبد بن عبد الله حَدَّثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمَّازٍ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم حُبُّ قُرَيْشٍ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ كُفْرٌ مَنْ أَحَبَّ الْعَرَبَ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَقَدْ أَبْغَضَنِيوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ الْهَيْثَمُ بْنُ جَمَّازٍ وَالحَسن بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ رَوَى شَبِيهًا بِهِ وَالحَسن وَالْهَيْثَمُ فَلا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِمَا إِذَا انْفَرَدَ الْحَدِيثُ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم حُبُّ قُرَيْشٍ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ كُفْرٌ مَنْ أَحَبَّ الْعَرَبَ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَقَدْ أَبْغَضَنِيوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ الْهَيْثَمُ بْنُ جَمَّازٍ وَالحَسن بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ رَوَى شَبِيهًا بِهِ وَالحَسن وَالْهَيْثَمُ فَلا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِمَا إِذَا انْفَرَدَ الْحَدِيثُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Love of Quraish is faith and hatred of them is disbelief. Whoever loves the Arabs has loved me, and whoever hates them has hated me.» This hadith is not known to be narrated from Thabit except by al-Haitham ibn Jammaz, and al-Hasan ibn Abi Ja'far narrated something similar to it. Al-Hasan and al-Haitham — their hadith is not used as proof when the hadith is uniquely narrated.
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قریش کی محبت ایمان ہے اور ان سے بغض کفر ہے۔ جس نے عربوں سے محبت کی اس نے مجھ سے محبت کی، اور جس نے ان سے بغض رکھا اس نے مجھ سے بغض رکھا۔» یہ حدیث ثابت سے ہیثم بن جماز کے علاوہ کسی سے معلوم نہیں، اور حسن بن ابی جعفر نے اس کی مثل روایت کی ہے۔ حسن اور ہیثم — جب حدیث منفرد ہو تو ان کی حدیث سے احتجاج نہیں کیا جاتا۔
