العربية (الأصل)
حَدَّثنا محمد بن مَعْمَر حَدَّثنا روح حَدَّثنا حَمَّادٌ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس أَن نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ بَعْضُهُمْ لا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ وَقال بَعْضُهُمْ لَا آكُلُ اللَّحْمَ وَقال بَعْضُهُمْ لَا أنام على فراش وَقال بَعْضُهُمْ أَصُومُ ولاَ أُفْطِرُ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ذَلِكَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُونَ كَيْتَ وَكَيْتَ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّيوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ حَمَّادُ بْنُ سلمة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ بَعْضُهُمْ لا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ وَقال بَعْضُهُمْ لَا آكُلُ اللَّحْمَ وَقال بَعْضُهُمْ لَا أنام على فراش وَقال بَعْضُهُمْ أَصُومُ ولاَ أُفْطِرُ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ذَلِكَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُونَ كَيْتَ وَكَيْتَ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّيوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ حَمَّادُ بْنُ سلمة
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that a group of Companions of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — some said: 'I will not marry women.' Some said: 'I will not eat meat.' Some said: 'I will not sleep on a bed.' Some said: 'I will fast and not break fast.' This reached the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), so he praised Allah and extolled Him, then stated: «What is wrong with people who say such and such? But I pray and sleep, I fast and break fast, and I marry women. Whoever turns away from my Sunnah is not from me.»
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ میں سے کچھ لوگوں نے — بعض نے کہا: 'میں عورتوں سے شادی نہیں کروں گا۔' بعض نے کہا: 'میں گوشت نہیں کھاؤں گا۔' بعض نے کہا: 'میں بستر پر نہیں سوؤں گا۔' بعض نے کہا: 'میں روزہ رکھوں گا اور افطار نہیں کروں گا۔' یہ بات رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو پہنچی تو آپ نے اللہ کی حمد و ثنا کی، پھر ارشاد فرمایا: «لوگوں کو کیا ہو گیا ہے جو فلاں فلاں باتیں کہتے ہیں؟ لیکن میں نماز پڑھتا ہوں اور سوتا ہوں، روزہ رکھتا ہوں اور افطار کرتا ہوں، اور عورتوں سے شادی کرتا ہوں۔ جو میری سنت سے منہ موڑے وہ مجھ سے نہیں۔»
