العربية (الأصل)
سَمِعْتُ بَعْضَ أَصْحَابِنَا يُحَدِّثُ عن النضر بن شميل حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ عَن ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أخيه يَحْيَى بن سِيرِينَ عَن أَنَسٍ قَالَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَبَّيْكَ حَجًّا حَقًّا تعبدا ورقا صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَبَّيْكَ حَجًّا حَقًّا تعبدا ورقا
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Talbiyah of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was: 'Labbayka hajjan haqqan ta'abbudan wa riqqan' (Here I am performing a true Hajj in worship and servitude).
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا تلبیہ یہ تھا: 'لبیک حجاً حقاً تعبداً ورقاً' (حاضر ہوں سچے حج کے ساتھ عبادت اور بندگی میں)۔
