العربية (الأصل)
حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أبي شعيب الحراني حَدَّثنا مسكين بن بكير حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن أَبِي رَجَاءٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنِ النُّشْرَةِ قَالَ ذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سُئِلَ عَنْهَا قَالَ هِيَ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلاَّ مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ وَمِسْكِينٌ حَرَّانِيٌّ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ ولاَ أَسْنَدَ شُعْبَةُ عَن أَبِي رَجَاءٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَأبُو رَجَاءٍ هَذَا مَشْهُورٌ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ وَرَوَى عَنْهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ وَنُوحُ بْنُ قَيْسٍ الطَّاحِيُّ وَيُوسُفُ بن خالد السمتي أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَن أَنَس اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سُئِلَ عَنْهَا قَالَ هِيَ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلاَّ مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ وَمِسْكِينٌ حَرَّانِيٌّ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ ولاَ أَسْنَدَ شُعْبَةُ عَن أَبِي رَجَاءٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَأبُو رَجَاءٍ هَذَا مَشْهُورٌ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ وَرَوَى عَنْهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ وَنُوحُ بْنُ قَيْسٍ الطَّاحِيُّ وَيُوسُفُ بن خالد السمتي أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَن أَنَس
الترجمة الإنجليزية
And with his chain of narration from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Allah, Blessed and Most High, has servants who are neither Prophets nor martyrs. The Prophets and martyrs will envy them for their closeness to Allah, Mighty and Majestic.» A man from the Bedouins stood and pointed with his hand and said: O Messenger of Allah, describe them to us. He said: «They are a people from various tribes and various lands who love one another for the sake of Allah without wealth exchanged between them and without kinship between them. Their faces are light and they are upon pulpits of light. They do not fear when people fear, nor do they grieve when people grieve.»
