العربية (الأصل)
حَدَّثنا سلمة بن شَبِيب حَدَّثنا مروان بن مُحَمد حَدَّثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَن عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّة عَن رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبد الرَّحْمَنِ عَن أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَمَرَ بِرَأْسِ الْحَسَنِ أَوِ الْحُسَيْنِ يَوْمَ سَابِعِهِ أن يحلق وأن يتصدق بوزنه فضة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَمَرَ بِرَأْسِ الْحَسَنِ أَوِ الْحُسَيْنِ يَوْمَ سَابِعِهِ أن يحلق وأن يتصدق بوزنه فضة
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Mu'adh ibn Mu'adh narrated to us, Shu'bah narrated to us from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who stated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was neither extremely tall nor was he short. He was neither extremely white nor was he dark-complexioned.
الترجمة الأردية
محمد بن مثنی نے ہمیں حدیث بیان کی، معاذ بن معاذ نے ہمیں حدیث بیان کی، شعبہ نے ہمیں قتادہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے کہا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نہ بہت لمبے تھے اور نہ پستہ قد۔ نہ بہت زیادہ سفید تھے اور نہ گندمی رنگت۔
