العربية (الأصل)
حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنا سُفْيَانُ عَن الزُّهْرِيّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سَمِعَ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمان رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمان
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Bashar narrated to us, Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'bah narrated to us from Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talhah that he heard Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) say: The Beloved Messenger of Allah ﷺ prayed in our house. I and the orphan stood in a row, and the old woman behind us.
الترجمة الأردية
محمد بن بشار نے ہم سے بیان کیا، محمد بن جعفر نے ہم سے بیان کیا، شعبہ نے ہم سے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ سے روایت کی کہ انہوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، فرماتے تھے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمارے گھر میں نماز پڑھی۔ میں اور یتیم ایک صف میں کھڑے ہوئے، اور بوڑھی عورت ہمارے پیچھے۔
