العربية (الأصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مرداس حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُسْلِمٍ عَن سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّ رَجُلا سألَهُ عَن صَلاةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ ثُمَّ وَاحِدَةٌوَهَذِهِ الأَحَادِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهَا عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَن نافعٍ إلاَّ أَبُو الْمُعَلَّى وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَأَمَّا حَدِيثَانِ مِنْهَا فَلا نَعْلَمُ أَنَّهُمَا يُرْوَيَانِ عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ أَحَدُهُمَا حَدِيثُ الْحُقْبِ وَالآخَرُ حَدِيثُ الطَّابِعِ وَصَلاةِ اللَّيْلِ فَلَمْ يَرْوِهِ أَحَدٌ عَن التَّيْمِيِّ عَن نافعٍ غَيْرُهُ وَقَدْ رُوي عَن نافعٍ مِنْ وجوه وَإنَّما يعرف عَن التيمي عَن طاووس عَن ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلا سألَهُ عَن صَلاةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ ثُمَّ وَاحِدَةٌوَهَذِهِ الأَحَادِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهَا عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَن نافعٍ إلاَّ أَبُو الْمُعَلَّى وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَأَمَّا حَدِيثَانِ مِنْهَا فَلا نَعْلَمُ أَنَّهُمَا يُرْوَيَانِ عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ أَحَدُهُمَا حَدِيثُ الْحُقْبِ وَالآخَرُ حَدِيثُ الطَّابِعِ وَصَلاةِ اللَّيْلِ فَلَمْ يَرْوِهِ أَحَدٌ عَن التَّيْمِيِّ عَن نافعٍ غَيْرُهُ وَقَدْ رُوي عَن نافعٍ مِنْ وجوه وَإنَّما يعرف عَن التيمي عَن طاووس عَن ابْنِ عُمَرَ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Mirdas narrated to us, Sulayman ibn Muslim narrated to us from Sulayman at-Taymi from Nafi from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them) from the Noble Prophet ﷺ that a man asked him about the night prayer. He stated: «Two rak'ahs, two rak'ahs, then one.» And these hadiths, we do not know them to be narrated from Sulayman at-Taymi from Nafi except by Abu al-Mu'alla, and he is a man from the people of Basra. As for two of them, we do not know them to be narrated from the Noble Prophet ﷺ except from this chain: one is the hadith of al-Huqb and the other is the hadith of at-Tabi'. And the night prayer (hadith) - no one narrated it from at-Taymi from Nafi other than him. It has been narrated from Nafi through other chains, but it is only known from at-Taymi from Tawus from Ibn Umar.
الترجمة الأردية
محمد بن مرداس نے ہم سے بیان کیا، سلیمان بن مسلم نے تیمی سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ ایک آدمی نے آپ سے رات کی نماز کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا: «دو دو رکعتیں، پھر ایک۔» اور یہ احادیث، ہمیں معلوم نہیں کہ انہیں سلیمان تیمی سے نافع سے روایت کیا گیا ہو سوائے ابو المعلّیٰ کے، اور وہ بصرہ کے لوگوں میں سے ایک آدمی ہیں۔ ان میں سے دو حدیثوں کے بارے میں، ہمیں معلوم نہیں کہ وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی گئی ہوں سوائے اس سند سے: ایک حقب کی حدیث ہے اور دوسری طابع کی حدیث۔ اور رات کی نماز (کی حدیث) کو تیمی سے نافع سے اس کے علاوہ کسی نے روایت نہیں کیا۔ یہ نافع سے دوسری سندوں سے روایت ہوئی ہے، لیکن تیمی سے صرف طاؤس سے ابن عمر سے معروف ہے۔
