العربية (الأصل)
وحَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ مسهر حَدَّثنا سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة عَن أَيُّوبَ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَرَوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر إلاَّ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَابن نُمَير وَإنَّما يَرْوِيهِ النَّاسُ عَن يَحْيَى عَن نافعٍ مُرسَلاًوَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ إلاَّ دَاوُدُ بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ وهُو ضَعِيفٌوَالْحَدِيثُ إِنَّمَا يَرْوِيهِ عُبَيد اللَّهِ وَالْحَجَّاجُ عَن نافعٍ عَن ابْنِ كَعْبِ بِن مَالِكٍ عَن أَبِيه وهُو الصواب عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَرَوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر إلاَّ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَابن نُمَير وَإنَّما يَرْوِيهِ النَّاسُ عَن يَحْيَى عَن نافعٍ مُرسَلاًوَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ إلاَّ دَاوُدُ بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ وهُو ضَعِيفٌوَالْحَدِيثُ إِنَّمَا يَرْوِيهِ عُبَيد اللَّهِ وَالْحَجَّاجُ عَن نافعٍ عَن ابْنِ كَعْبِ بِن مَالِكٍ عَن أَبِيه وهُو الصواب
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Ibrahim al-Mawsili narrated to us saying: Sulayman ibn Harb narrated to us saying: Hammad ibn Zayd narrated to us from Ayyub from Muhammad from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Shall I not inform you of the best of your deeds, the purest of them with your Master, the highest of them in your ranks, better for you than spending gold and silver, and better for you than meeting your enemy and striking their necks and them striking your necks?» They said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He stated: «Remembrance of Allah, the Exalted.»
