العربية (الأصل)
حَدَّثنا يوسف بن حماد قَال حَدَّثنا أميه بن خالد قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيمَا أَحْسَبُ الشَّكُّ فِي الْحَدِيثِ أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ بِمَكَّةَ فَقَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ حَتَّى انتهى إلى أفرأيتم اللت والعزى ومناه الثَّالِثة الأُخرَى فَجَرَى عَلَى لِسَانِهِ تِلْكَ الْغَرَانِيقُ الْعُلا الشَّفَاعَةُ منها ترتجى قال فسمع ذلك مشركي أَهْلِ مَكَّةَ فَسُرُّوا بِذَلِكَ فَاشْتَدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ ولاَ نَبِيٍّ إلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشيطان ثُمَّ يحكم الله آياته وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ عَنْهُ يَجُوزُ ذِكْرُهُ إلاَّ بِهَذَا الإِسْنَادِ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ أُمَيَّةُ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إلاَّ مِن يُوسُفَ بْنِ حَمَّادٍ وَكان ثِقَةً وَغَيْرُ أُمَيَّةَ يُحَدِّثُ بِهِ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير مُرْسَلا وَإنَّما هَذَا الْحَدِيثُ يُعْرَفُ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَن أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمَيَّةُ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ بِمَكَّةَ فَقَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ حَتَّى انتهى إلى أفرأيتم اللت والعزى ومناه الثَّالِثة الأُخرَى فَجَرَى عَلَى لِسَانِهِ تِلْكَ الْغَرَانِيقُ الْعُلا الشَّفَاعَةُ منها ترتجى قال فسمع ذلك مشركي أَهْلِ مَكَّةَ فَسُرُّوا بِذَلِكَ فَاشْتَدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ ولاَ نَبِيٍّ إلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشيطان ثُمَّ يحكم الله آياته وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ عَنْهُ يَجُوزُ ذِكْرُهُ إلاَّ بِهَذَا الإِسْنَادِ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ أُمَيَّةُ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إلاَّ مِن يُوسُفَ بْنِ حَمَّادٍ وَكان ثِقَةً وَغَيْرُ أُمَيَّةَ يُحَدِّثُ بِهِ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير مُرْسَلا وَإنَّما هَذَا الْحَدِيثُ يُعْرَفُ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَن أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمَيَّةُ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas narrated - I think (the doubt is in the hadith) - that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was in Makkah and recited Surah al-Najm until he reached: 'Have you seen al-Lat and al-Uzza and Manat, the third, the other?' Then there came upon his tongue: 'Those are the exalted cranes (gharaniq), their intercession is hoped for.' The polytheists of Makkah heard that and were pleased with it. This weighed heavily upon the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), so Allah, Blessed and Exalted, revealed: 'We have not sent before you any messenger or prophet except that when he recited, Satan cast into his recitation. But Allah abolishes what Satan casts in, then Allah establishes His verses.' This hadith - we do not know it to be narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a connected chain from him that is permissible to mention except with this chain. We do not know of anyone who narrated this hadith as musnad from Shu'bah from Abu Bishr from Sa'id from Ibn Abbas except Umayyah. We have not heard it except from Yusuf ibn Hammad, and he was trustworthy. Others besides Umayyah narrate it from Abu Bishr from Sa'id ibn Jubayr as mursal. This hadith is known from al-Kalbi from Abu Salih from Ibn Abbas. Umayyah is trustworthy and well-known.
