العربية (الأصل)
حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثمَان بْنِ كَرَامَةَ ومُحَمَّد بن الليث الهدادي قَالاَ حَدَّثنَا عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَن إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَن مُجاهد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ أَيُّ الْقِرَاءَتَيْنِ تَرَوْنَ كَانَتْ آخِرًا قَالُوا قِرَاءَةُ زَيْدٍ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَعْرِضُ الْقُرْآنَ كُلَّ سَنَةٍ عَلَى جِبْرِيلَ فَلَمَّا كَانَتِ السَّنَةُ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا عرضه عليه عرضتان فَكَانَتْ قِرَاءَةُ ابْنِ مَسْعُودٍ الأَخِيرَ أَوْ آخِرَهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ نَحْوُ كَلامِهِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ ولاَ نَعْلَمُ يُروَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَعْرِضُ الْقُرْآنَ كُلَّ سَنَةٍ عَلَى جِبْرِيلَ فَلَمَّا كَانَتِ السَّنَةُ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا عرضه عليه عرضتان فَكَانَتْ قِرَاءَةُ ابْنِ مَسْعُودٍ الأَخِيرَ أَوْ آخِرَهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ نَحْوُ كَلامِهِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ ولاَ نَعْلَمُ يُروَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade going out to meet the goods before they reach the market place.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سامان کو بازار کی جگہ پر پہنچنے سے پہلے ملنے نکلنے سے منع فرمایا۔
