العربية (الأصل)
وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَنْهَاهُمْ يَوْمَ وَرَدَ حِجْر ثَمُودَ عَنْ رَكِيَّةٍ عِنْدَ جَانِبِ الْمَدِينَةِ أَنْ يَشْرَبَ مِنْهَا أَحَدٌ أَوْ يَسْتَقِيَ وَنَهَانَا أَنْ نتولج بيوتهم اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَنْهَاهُمْ يَوْمَ وَرَدَ حِجْر ثَمُودَ عَنْ رَكِيَّةٍ عِنْدَ جَانِبِ الْمَدِينَةِ أَنْ يَشْرَبَ مِنْهَا أَحَدٌ أَوْ يَسْتَقِيَ وَنَهَانَا أَنْ نتولج بيوتهم
الترجمة الإنجليزية
With the same chain: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to prohibit them, on the day he arrived at the dwellings of Thamud, from a well on the outskirts of the town — that anyone should drink from it or draw water — and he prohibited us from entering their houses.
