العربية (الأصل)
حَدَّثنا إبراهيم بن هانيء قَال حَدَّثنا عفان قَال حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَنِ الْمُغِيرَةِ عَن أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبد اللَّهِ قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ وَأنا أَسْمَعُ نَزَلْنَا مَعَ رسول الله صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم واد يُقَالُ لَهُ وَادِي خُمٍّ فَأُذِّنَ بِالصَّلاةِ فَصَلاهَا تَهْجِيرًا ثُمَّ خَطَبَنَا وَظُلِّلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِثَوْبٍ عَلَى شَجَرَةٍ سَمُرَةٍ مِنَ الشَّمْسِ فَقَالَ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَوْ تَشْهَدُونَ أَنِّي أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ قَالُوابَلَى قَالَ فَمَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَإِنَّ عَلِيًّا مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ مُغِيرَةَ إلاَّ أَبَا عَوَانة عَلَيه وَسَلَّم واد يُقَالُ لَهُ وَادِي خُمٍّ فَأُذِّنَ بِالصَّلاةِ فَصَلاهَا تَهْجِيرًا ثُمَّ خَطَبَنَا وَظُلِّلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِثَوْبٍ عَلَى شَجَرَةٍ سَمُرَةٍ مِنَ الشَّمْسِ فَقَالَ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَوْ تَشْهَدُونَ أَنِّي أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ قَالُوابَلَى قَالَ فَمَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَإِنَّ عَلِيًّا مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ مُغِيرَةَ إلاَّ أَبَا عَوَانة
الترجمة الإنجليزية
Isma'il ibn Ishaq al-Qadi narrated to us, he said: Isma'il ibn Abi Uways narrated to us, he said: Malik narrated to us from Ibn Shihab from Sa'id ibn al-Musayyab from Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The neighbor has more right to his proximity.»
الترجمة الأردية
اسماعیل بن اسحاق قاضی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: اسماعیل بن ابی اویس نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: مالک نے ہمیں حدیث بیان کی ابن شہاب سے، انہوں نے سعید بن مسیب سے، انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «پڑوسی کو اپنے قریب والی جگہ کا زیادہ حق ہے۔»
