العربية (الأصل)
وحَدَّثناه إِبْرَاهِيمُ بن هانىء وَالحَسن بن يَحْيَى قَال حَدَّثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ سُفيان عَن الأَعمَش عَن ثُمَامَةَ بْنِ عُقْبَةَ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ عَقَدَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم عَقْدًا فَكَانَ يَأْلَمُ ذَلِكَ فَجَاءَهُ الْمَلِكَانِ يُعَوِّدَانِهِ فقال أحدهما لصاحبه تدري ما به عقداً لَهُ فُلانٌ الأَنْصَارِيُّ عَقْدًا فَرَمَى بِهِ فِي بِئْرِ كَذَا وَكَذَا فَلَوْ أَخْرَجَهُ فَرَمَى بِهِ عُوفِيَ فَبُعِثُوا إِلَى الْبِئْرِ فَوَجَدُوا الْمَاءَ قَدِ اخْضَرَّ فَأَخْرَجُوهُ فَرَمَوْا بِهِ فَعُوفِيَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَمَا رُئِيَ فِي وَجْهِهِ ولاَ حَدَّثَ بِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ إلاَّ ثُمَامَةُ بْنُ عُقْبَةَ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا حَدَّثَ بِهِ إلاَّ الأَعْمَشَ عَنْهُ ولاَ نَعْلَمُ حَدَّثَ الأَعمَش عَن ثُمَامَةَ إلاَّ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم عَقْدًا فَكَانَ يَأْلَمُ ذَلِكَ فَجَاءَهُ الْمَلِكَانِ يُعَوِّدَانِهِ فقال أحدهما لصاحبه تدري ما به عقداً لَهُ فُلانٌ الأَنْصَارِيُّ عَقْدًا فَرَمَى بِهِ فِي بِئْرِ كَذَا وَكَذَا فَلَوْ أَخْرَجَهُ فَرَمَى بِهِ عُوفِيَ فَبُعِثُوا إِلَى الْبِئْرِ فَوَجَدُوا الْمَاءَ قَدِ اخْضَرَّ فَأَخْرَجُوهُ فَرَمَوْا بِهِ فَعُوفِيَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَمَا رُئِيَ فِي وَجْهِهِ ولاَ حَدَّثَ بِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ إلاَّ ثُمَامَةُ بْنُ عُقْبَةَ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا حَدَّثَ بِهِ إلاَّ الأَعْمَشَ عَنْهُ ولاَ نَعْلَمُ حَدَّثَ الأَعمَش عَن ثُمَامَةَ إلاَّ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Mansur narrated to us, he said: Abd ar-Razzaq narrated to us, he said: Ibn Jurayj informed us, he said: Amr ibn Dinar informed us from Umarah ibn Abi Ammarah that Abd ar-Rahman ibn Sahl ibn Hanzalah al-Ansari, the writer of Mu'awiyah, informed him that Hadrat al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be well pleased with him) informed him that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would state after every prescribed prayer: «There is no deity except Allah alone with no partner, to Him belongs dominion and to Him belongs all praise, and He has power over all things. O Allah, none can withhold what You have given, and none can give what You have withheld, and the might of the mighty avails not against You.»
الترجمة الأردية
احمد بن منصور نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: عبد الرزاق نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ابن جریج نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: عمرو بن دینار نے ہمیں خبر دی عمارہ بن ابی عمارہ سے کہ عبد الرحمن بن سہل بن حنظلہ انصاری، جو معاویہ کے کاتب تھے، انہوں نے انہیں خبر دی کہ حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے انہیں خبر دی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ہر فرض نماز کے بعد یہ ارشاد فرماتے: «لا الٰہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ، لہ الملک ولہ الحمد، وہو علیٰ کل شے قدیر۔ اے اللہ! جو تو دے اسے کوئی روک نہیں سکتا، اور جو تو روک لے اسے کوئی دے نہیں سکتا، اور کسی طاقتور کی طاقت تیرے مقابلے میں کام نہیں آتی۔»
