العربية (الأصل)
حَدَّثنا إبراهيم بن عَبد الله قَال حَدَّثنا سويد بن سَعِيد قَال حَدَّثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَن أَبِي بَكْر بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم اخْبُرْ تَقْلُهْوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَدْ رُوي عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ موقُوفًا وَلكن أَسْنَدَهُ سُوَيْدٌ عَنْ بَقِيَّةَ وَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ بَقِيَّةُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي بَكْر بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ لأَنَّ أَبَا بَكْرٍ ثِقَةٌ وَعَطِيَّةَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٍ وَالْحَدِيثُ مُنْكَرٌ مَرْفُوعٌ اخْبُرْ تَقْلُهْوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَدْ رُوي عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ موقُوفًا وَلكن أَسْنَدَهُ سُوَيْدٌ عَنْ بَقِيَّةَ وَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ بَقِيَّةُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي بَكْر بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ لأَنَّ أَبَا بَكْرٍ ثِقَةٌ وَعَطِيَّةَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٍ وَالْحَدِيثُ مُنْكَرٌ مَرْفُوعٌ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu ad-Darda (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Relate, and you shall be deemed less.» This hadith is not known to be narrated from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) with this wording except from this route.
الترجمة الأردية
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «(اپنے عمل کی) خبر دو، تو تم کم سمجھے جاؤ گے۔» یہ حدیث رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس لفظ کے ساتھ اس طریق کے علاوہ معلوم نہیں۔
