العربية (الأصل)
حَدَّثنا عَبد الله بن أحمد قَال حَدَّثنا صفوان بن صالح قَال حَدَّثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يُوسُفَ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عن محكول عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم في قوله تبارك وتعالى وكان تحته كنز لهما قال كان ذهب وَفِضَّةًوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ وَمَنْ بَعْدَهُ وَقَبْلَهُ ثِقَاتٌ وَالْحَدِيثُ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ لا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا مُتَّصِلا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ في قوله تبارك وتعالى وكان تحته كنز لهما قال كان ذهب وَفِضَّةًوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ وَمَنْ بَعْدَهُ وَقَبْلَهُ ثِقَاتٌ وَالْحَدِيثُ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ لا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا مُتَّصِلا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ
الترجمة الإنجليزية
'Abdullah ibn Ahmad narrated to us, he said: Safwan ibn Salih narrated to us, he said: al-Walid ibn Muslim narrated to us, from Yazid ibn Yusuf al-San'ani, from Yazid ibn Yazid ibn Jabir, from Makhul, from Umm al-Darda', from Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding the saying of Allah the Blessed and Exalted: 'And there was beneath it a treasure for them' - He said: "It was gold and silver." This hadith - we do not know it to be narrated from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) except through this chain. Its chain is good (hasan). Yazid ibn Yusuf has no fault, and those after and before him are trustworthy. And the hadith from Abu al-Darda' - we do not know of any connected chain for it other than this one.
