العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَبِي ذَرٍّ فَقُلْنَا كَيْفَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْتُمْ مَعَهُ قَالَ وَمَا أَنْتُمْ وَذَاكَ إِنَّمَا ذَلِكَ شَيْءٌ خُصَّ لَنَا يَعْنِي الْمُتْعَةَ ذَرٍّ فَقُلْنَا كَيْفَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْتُمْ مَعَهُ قَالَ وَمَا أَنْتُمْ وَذَاكَ إِنَّمَا ذَلِكَ شَيْءٌ خُصَّ لَنَا يَعْنِي الْمُتْعَةَ
الترجمة الإنجليزية
Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Salamah ibn al-Fadl narrated to us, he said: Muhammad ibn Ishaq narrated to us, from 'Abd al-Rahman ibn al-Aswad, from Yazid ibn Sharik, who said: We visited Abu Dharr and said: How did the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) perform tamattu' [combining Hajj and 'Umrah] while you were with him? He said: What have you to do with that? That was something exclusive to us, meaning the tamattu'.
